Un guide de révision espagnol du GCSE a été critiqué par les critiques (Getty Images, stock)
Un guide de révision espagnol du GCSE publié par Pearson est devenu un point de discorde à propos d'un exemple de phrase faisant référence aux personnes qui « se battent pour les droits des transgenres ».
Le manuel, conçu pour les étudiants passant le GCSE Edexcel en espagnol, inclut la phrase parmi plusieurs exemples de réponses pour aider les étudiants à décrire quelqu'un qu'ils admirent.
L’exemple traduit « il/elle se bat/s’est battu pour les droits des transgenres » en espagnol, ainsi que d’autres raisons suggérées pour admirer quelqu’un, comme être un bon modèle ou aider les autres.
Les critiques ont accusé l'éditeur d' »endoctrinement », et Helen Joyce, directrice du plaidoyer chez Sex Matters, a déclaré au Telegraph dans une déclaration du 27 juin : « Le programme (de Pearson) ne pourrait pas être plus évident, car tous les… exemples… sont formulés de manière vague, à l'exception de celui exprimant son admiration pour quelqu'un qui s'est battu pour les droits des transgenres. C'est encore un autre exemple qui révèle à quel point l'endoctrinement des enfants dans les écoles est étendu et subtil. «
La controverse survient après que Pearson ait déjà fait l'objet de critiques concernant des directives mises à jour permettant aux étudiants d'utiliser des pronoms non sexistes et des orthographes inclusives dans les examens du GCSE en français, en espagnol et en allemand.
Pearson a rejeté les suggestions selon lesquelles le manuel promeut un point de vue particulier. Un porte-parole de Pearson a déclaré au Telegraph dans un communiqué du 27 juin : « Le manuel Pearson Edexcel GCSE Spanish Higher a été rédigé par des experts en matière et en éducation pour aider les étudiants à développer leurs compétences de communication en espagnol dans une gamme de contextes du monde réel.
« Ces pages sont des pages de référence de vocabulaire, qui rassemblent un large éventail de mots et d'expressions qui aident les élèves à comprendre la langue qu'ils peuvent rencontrer dans la vie quotidienne. Les expressions sont des exemples, plutôt que des réponses requises à apprendre ou à utiliser. Nous comprenons l'importance de notre matériel d'apprentissage et l'intérêt que les apprenants, les enseignants et les parents portent à notre contenu. La confiance et la qualité sont au cœur de tout ce que nous faisons, nous continuons donc à réviser régulièrement notre contenu pour nous assurer que ces ressources restent pertinentes et alignées sur les normes éducatives britanniques », ont-ils conclu.
Partagez vos réflexions ! Faites-le-nous savoir dans les commentaires ci-dessous et n'oubliez pas de garder la conversation respectueuse.
