La star de la J-Pop, Shinjiro Atae, s’est ouverte sur son parcours de coming-out dans une nouvelle déclaration.
En juillet dernier, le joueur de 34 ans a fait des vagues lorsqu’il s’est révélé gay lors d’une représentation à Tokyo, au Japon.
« Il m’a fallu beaucoup de temps pour pouvoir dire que je suis gay », a expliqué le chanteur. « Je ne pouvais même pas me le dire. Je craignais que même si je pouvais accepter la vérité, le monde ne m’accepterait jamais en tant qu’artiste », a-t-il déclaré lors de son discours sincère (par, Le New York Times).
« Cependant, j’ai réalisé qu’il est préférable, à la fois pour moi et pour les personnes qui me sont chères, y compris mes fans, de vivre la vie de manière authentique que de vivre une vie sans jamais accepter qui je suis vraiment. »
Depuis qu’il a fait cette annonce réconfortante, Shinjiro a lentement commencé à s’ouvrir sur son parcours de coming-out.
Dans une nouvelle lettre ouverte pour Teen Vogue, le talent bien-aimé a révélé que sa vie « ne semble pas réelle », depuis l’annonce susmentionnée.
« Ça ne m’a pas encore frappé. Cela ne semble pas réel. Il y a une semaine, j’ai fait mon coming out au monde en tant qu’homme gay au Line Club Shibuya à Tokyo, au Japon », a-t-il écrit.
« J’étais le plus nerveux que j’ai jamais été dans ma vie. Mais mes amis et ma famille étaient là, et leur amour est la raison pour laquelle j’ai pu le faire.
Ailleurs dans sa lettre, Shinjiro a révélé qu’il faisait lentement son coming out à sa famille et à ses amis depuis « de nombreuses années ».
Voir ce post sur Instagram
« Il y a deux ans et demi à ma mère et il y a cinq ans à l’un de mes meilleurs amis, c’est la première fois que je fais mon coming out en japonais », a-t-il expliqué.
Shinjiro a poursuivi en disant qu’il connaissait son identité gay depuis qu’il était enfant, même lorsqu’il ne savait pas trop comment l’étiqueter.
« Tous les mots que j’écoutais en grandissant – les comédiens à la télévision se moquant des homosexuels, l’enseignante de maternelle qui m’a dit de choisir le bleu plutôt que le rose, les garçons à l’école qui parlaient des filles – tous étaient en japonais », a-t-il déclaré. a continué. « C’est la première langue dans laquelle j’ai compris qu’une partie de moi avait tort. »
Le chanteur « Into The Light » a ajouté que ses sentiments de honte se sont aggravés lorsqu’il a fait ses débuts en tant que membre de l’AAA, ce qui l’a laissé supprimer son identité non seulement au Japon mais aussi aux États-Unis.
«Je me sentais vide à l’intérieur. Je ne pouvais pas sortir aux États-Unis, et je ne pouvais pas être gay au Japon. Alors, où pourrais-je vivre ? il a dit. « Tout ce que j’ai toujours voulu, c’est être heureux. Je n’ai rien fait de mal. Nous n’avons rien fait de mal.
Vers la fin de sa lettre, Shinjiro a admis que son voyage de sortie était loin d’être terminé.
« C’est tout nouveau pour moi, je n’y suis pas habitué ; Je ne me sens pas « out ». Je suis peut-être sorti, mais je ne suis pas encore arrivé », a-t-il déclaré.
« Mais si vous lisez ceci, je veux que vous sachiez que vous n’êtes pas seul. »
Découvrez la lettre ouverte émotionnelle de Shinjiro ici.